跳转到内容

实战范例:开发输出

yaku 会翻译开发输出中人类可读的部分,同时保留时间戳、错误代码、文件路径和技术标识符。

Terminal window
echo "Error: connection refused to database at localhost:5432" | yaku --to zh-CN
# 错误:连接至 localhost:5432 的数据库被拒绝

通过管道将日志送给 yaku,用中文理解内容:

Terminal window
# 翻译最近的日志
tail -50 /var/log/app.log | yaku --to zh-CN
# 只翻译错误行
grep "ERROR" app.log | yaku --to zh-CN
Terminal window
cat error.log | yaku --to zh-CN --context "Python stack trace"

yaku 会保留文件路径、行号和函数名称,只翻译错误信息和描述文字。

Terminal window
curl -s https://api.example.com/users/999 | yaku --to zh-CN --format json

如果响应是 JSON,使用 --format json 只翻译字符串值(错误信息),同时保留状态码、key 和结构。

Terminal window
# 翻译 pod 状态描述
kubectl describe pod my-pod | yaku --to zh-CN --context "Kubernetes"
# 翻译 Docker 构建错误
docker build . 2>&1 | yaku --to zh-CN --context "Docker build output"
  • 加上 --context 提升领域准确度。 "Python error log""Kubernetes events""nginx access log" 能帮助 LLM 保留正确的技术用语。
  • --verbose 检查 token 用量。 大型日志文件会消耗较多 token,建议先用 greptail 过滤。
  • 不要翻译之后还需要搜索的日志。 翻译后的日志方便理解,但请保留原始文件以便用 grep 调试。