Polish Mode
Polish mode refines existing text — fixing grammar, improving clarity, and making the writing sound natural — without translating it to another language. It’s especially useful for polishing text you’ve written in a language you’re still learning.
Basic usage
Section titled “Basic usage”echo "Quiero hablar sobre el problema de deploy" | yaku --mode polish --to esOutput:
Quiero hablar sobre el problema del despliegueThe --to flag specifies which language the text should be polished in.
What polish mode does
Section titled “What polish mode does”- Fixes grammar, spelling, and punctuation
- Makes expressions natural for native speakers
- Preserves the original meaning and paragraph structure
- Returns the text with minimal changes if it is already well-written
What polish mode does not do
Section titled “What polish mode does not do”- Translate to a different language (use the default
translatemode for that) - Add information not in the original text
- Change the structure or merge/split paragraphs
Examples
Section titled “Examples”Fix grammar in Spanish
Section titled “Fix grammar in Spanish”echo "Yo quiero informarte que el deployment será retrasado por el problema que encontramos en testing." | \ yaku --mode polish --to esOutput:
Quiero informarte que el despliegue se retrasará debido al problema que encontramos en las pruebas.Fix grammar in French
Section titled “Fix grammar in French”echo "Je veux dire que le serveur est tombé hier et nous devons le fixer rapidement." | \ yaku --mode polish --to frOutput:
Je souhaite signaler que le serveur est tombé en panne hier et que nous devons le réparer rapidement.Polish a file
Section titled “Polish a file”yaku --mode polish --to es -f draft.md -o polished.mdFor Markdown files, yaku preserves the structure (headings, code blocks, links) while polishing the prose.
Control tone with context
Section titled “Control tone with context”echo "El servidor se cayó otra vez ayer" | \ yaku --mode polish --to es --context "formal incident report"Output:
El servidor de producción experimentó una interrupción no planificada ayer.echo "Necesito que alguien mire el bug del login" | \ yaku --mode polish --to es --context "casual Slack message"Output:
¿Alguien puede revisar el bug del login?Polish Japanese text
Section titled “Polish Japanese text”Polish mode works for any language — useful when writing in a language you’re still learning:
echo "昨日のミーティングで話したことについてフォローアップしたいんだけど" | \ yaku --mode polish --to ja --context "formal business email"Output:
昨日の会議でお話しした件について、フォローアップさせていただきたく存じます。Translate vs polish: when to use which
Section titled “Translate vs polish: when to use which”--mode translate | --mode polish | |
|---|---|---|
| Purpose | Convert text from one language to another | Improve text that’s already in the target language |
| Input language | Different from --to | Same as --to |
--from flag | Supported (or auto-detect) | Ignored (warning shown) |
--glossary | Supported | Ignored (warning shown) |
--context | Guides domain terminology | Guides tone and formality |
Common mistake: using polish on the wrong language
Section titled “Common mistake: using polish on the wrong language”If the input text is in a different language than --to, always use translate mode:
# ✅ Correct: translate Japanese to Englishecho "会議は明日の10時です" | yaku --to en
# ❌ Wrong: polishing Japanese text "in English" makes no senseecho "会議は明日の10時です" | yaku --mode polish --to enPolish mode tells the LLM “improve this text to sound natural in English” — but the input is Japanese. The LLM receives contradictory instructions and the result will be unreliable. Use translate mode when the input and target languages differ.
Use cases
Section titled “Use cases”- Writing in a second language — polish your Spanish, French, Japanese, or any language you’re still learning.
- Content editing — refine blog posts, README files, or user-facing text in any language.
- Tone adjustment — use
--contextto shift formality (see Context Hints). - CI/CD quality checks — lint prose quality in pull requests.